Bug in italian translation

Having trouble with the game? Report issues and get help here. Read this first!

Moderator: Forum Moderators

Forum rules
Before reporting issues in this section, you must read the following topic:
Post Reply
SOADandLeftWing
Posts: 7
Joined: March 15th, 2008, 8:49 pm

Bug in italian translation

Post by SOADandLeftWing »

Hello everybody. At the moment i'm playing wesnoth 1.4 italian version and it has a translating mistake/description error.

if you click on the keyword backstab near the attack description (on the unit desciption page), you go to the page where there is only the general description of backstab.
translated in english is more or less: "this attack deals double damage if the unit is behind the target and is not under restraining abilites (example: petrified)" <---this description is incorrect. :eng: you need the target, your unit near the target, another unit on the opposite side of your unit.

creatures with backstab have an unclear description of their ability
translated in english sound like this: "if there is a creature of the target one on the opposite side of the target, this unit can backstab it, dealing double damage, sneaking behind the enemy" :hmm:
luciano
Posts: 36
Joined: December 13th, 2004, 2:26 pm

Re: Bug in italian translation

Post by luciano »

Thank you for noticing, I'm correcting the translation now.
SOADandLeftWing
Posts: 7
Joined: March 15th, 2008, 8:49 pm

Re: Bug in italian translation

Post by SOADandLeftWing »

i know this isn't the right place, anyway.. is there any way to donate?
the server for multiplayer is aways almost full and we're experiencing lots of lag problems + out ouf sync; since i really enjoy this game and i think all bfw developers are worth my money, can i help donating for them/donating for a new server?
thanks
SkeletonCrew
Inactive Developer
Posts: 787
Joined: March 31st, 2006, 6:55 am

Re: Bug in italian translation

Post by SkeletonCrew »

If you want to donate read this link http://www.wesnoth.org/wiki/Donate

FYI Dave is quite busy with code optimizations for the MP server which will reduce the lag :)
SOADandLeftWing
Posts: 7
Joined: March 15th, 2008, 8:49 pm

Re: Bug in italian translation

Post by SOADandLeftWing »

david_AT_whitevine.net is not a valid email :( i tried to donate via paypal but it said to me it wasn't correct (in fact, email address should have the "@" for what i know till now :)) )
User avatar
Aethaeryn
Translator
Posts: 1554
Joined: September 15th, 2007, 10:21 pm
Location: Baltimore, Maryland, USA

Re: Bug in italian translation

Post by Aethaeryn »

SOADandLeftWing wrote:david_AT_whitevine.net is not a valid email :( i tried to donate via paypal but it said to me it wasn't correct (in fact, email address should have the "@" for what i know till now :)) )
Replace _AT_ with @. I'm sure that's just there so bots can't spam his email.
Aethaeryn (User Page)
Wiki Moderator (wiki)
Latin Translator [wiki=Latin Translation](wiki)[/wiki]
Maintainer of Thunderstone Era (wiki) and Aethaeryn's Maps [wiki=Aethaeryn's Maps](wiki)[/wiki]
SOADandLeftWing
Posts: 7
Joined: March 15th, 2008, 8:49 pm

Re: Bug in italian translation

Post by SOADandLeftWing »

i thought about that after posting but i wasn't sure . thank you guys ;)
SOADandLeftWing
Posts: 7
Joined: March 15th, 2008, 8:49 pm

Re: Bug in italian translation

Post by SOADandLeftWing »

A message that you sent could not be delivered to one or more of its
recipients. This is a permanent error. The following address(es) failed:

davidnwhiteWITHOUTTHIS@WITHOUTTHISverizon.net

:(
AI
Developer
Posts: 2396
Joined: January 31st, 2008, 8:38 pm

Re: Bug in italian translation

Post by AI »

please, use some common sense: read the capitalized words and follow their instructions.
SOADandLeftWing
Posts: 7
Joined: March 15th, 2008, 8:49 pm

Re: Bug in italian translation

Post by SOADandLeftWing »

i USED common sense. I PUT the capital letters in this forum to avoid spambots as the owner wishes.
obviously, i didn't place the capital letters in the mail address, but got anyway the error message
AI
Developer
Posts: 2396
Joined: January 31st, 2008, 8:38 pm

Re: Bug in italian translation

Post by AI »

ah, sorry, but there have been people who complained about not understanding what address_AT_domain.tld meant.
SOADandLeftWing
Posts: 7
Joined: March 15th, 2008, 8:49 pm

Re: Bug in italian translation

Post by SOADandLeftWing »

me :p realized just after posting. anyway, i tried with the correct address but received error msg. did anybody else experience the same? thx
Post Reply