New/Updated translations
Moderator: Forum Moderators
New/Updated translations
Hi... This thread is the alternative to emailing me with the new/updated translation cfg's and manuals... So, if you don't want to email me with the translation, then just post the file(s) here... But please try to keep any kind of lenghty discussion out of this thread (unless it's specifically about this thread)...
- dk_skovbaer -
Updated Norwegian translation
The Norwegian translation is done! Or almost done that is...the messages from the Undead campaign are lacking. Circon will do them, since it is his campaign. I'll post an update when it's done. All else is up to date with current CVS.
--Lysander--
I'm posting the latest swedish translation, it's Capitols work but I have corrected some of it, the scenariodialogs still needs a lot of work (I have corrected only the first episodes of a heir to the throne), and some scenariotranslations are just missing.
Capitol says he don't have time to manage the translation, that's why I'm posting the latest translation if anybody would like to continue the work.
Capitol says he don't have time to manage the translation, that's why I'm posting the latest translation if anybody would like to continue the work.
Italian translation
Good Very nice... I'll add it to cvs...
I haven't really been informed about the current Italian translators (and their contact information), so I'm pretty confused about that... I'll add the names 'crys0000', 'isazi' and 'RokStar' to the Italian translation entry at http://wesnoth.slack.it/?WesnothTranslations ...
I haven't really been informed about the current Italian translators (and their contact information), so I'm pretty confused about that... I'll add the names 'crys0000', 'isazi' and 'RokStar' to the Italian translation entry at http://wesnoth.slack.it/?WesnothTranslations ...
Re: Italian translation
Sorry, my bad... I forgot about the Italian thread I think I missed some of the messages in that thread when I was offline for about 6 weeks or soSkovbaer wrote:Good Very nice... I'll add it to cvs...
I haven't really been informed about the current Italian translators (and their contact information), so I'm pretty confused about that... I'll add the names 'crys0000', 'isazi' and 'RokStar' to the Italian translation entry at http://wesnoth.slack.it/?WesnothTranslations ...
- dk_skovbaer -
Here are the first 150 messages or so for Latin. [EDIT] I can't help myself... only 1110 to go!
16.1.05: Got to beat the Greeks and the Bulgarians! 998 left!
17.1.05: 383 + 106 = 489 messages translated. Watch out Slovenians...
16.1.05: Got to beat the Greeks and the Bulgarians! 998 left!
17.1.05: 383 + 106 = 489 messages translated. Watch out Slovenians...
- Attachments
-
- la.po
- For the wesnoth-lib module
- (9.67 KiB) Downloaded 446 times
-
- la.po
- That's for the wesnoth module...
- (230.01 KiB) Downloaded 583 times
Last edited by mpolo on January 17th, 2005, 10:56 am, edited 2 times in total.
-
- Inactive Developer
- Posts: 173
- Joined: January 15th, 2004, 5:09 pm
- Location: Zaragoza, Spain
- Contact:
Great work!
Great work! It will be great to have Wesnoth translated to Latin
Isaac kindly set up a dynamically updated translation status page.
In other news, en_GB (English as opposed to American) is now 59% done. We should see it in the version that follows 0.8.10.
In other news, en_GB (English as opposed to American) is now 59% done. We should see it in the version that follows 0.8.10.