--- Log opened Sun Jun 07 00:00:41 2009 20090607 04:23:39-!- Ivanovic_ [n=ivanovic@dtmd-4db2abe4.pool.einsundeins.de] has joined #wesnoth-de 20090607 04:40:37-!- Ivanovic [n=ivanovic@wesnoth/developer/ivanovic] has quit [Read error: 110 (Connection timed out)] 20090607 04:41:38-!- Ivanovic_ is now known as Ivanovic 20090607 10:20:29-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2eb71.pool.einsundeins.de] has joined #wesnoth-de 20090607 10:20:43< MatthiasG> Hallo! 20090607 10:21:01< MatthiasG> Ist jemand da? 20090607 10:26:19< MatthiasG> Ist wirklich niemand da? 20090607 10:30:39< MatthiasG> Naja, dann versuche ich es später! 20090607 10:30:43-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2eb71.pool.einsundeins.de] has left #wesnoth-de [] 20090607 11:18:50< Ivanovic> moin 20090607 17:25:20-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has joined #wesnoth-de 20090607 17:25:42< MatthiasG> Hallo? Ist jemand da? 20090607 17:29:28< Ivanovic> nö, keiner zuhause 20090607 17:31:53< MatthiasG> Hallo! 20090607 17:32:00< MatthiasG> :) 20090607 17:32:18< MatthiasG> Ich wollte mich erkundigen, ob ich dem Übersetzer-Team beitreten darf. :) 20090607 17:33:34-!- mjs-de [n=mjs-de@vpw.wh.Uni-Dortmund.DE] has joined #wesnoth-de 20090607 17:44:29< MatthiasG> Ist das möglich? 20090607 17:49:43< Ivanovic> klar doch 20090607 17:49:58< Ivanovic> eben dem chef sagen, dass er joinen soll... 20090607 17:50:09-!- chrber [n=chrber@pD9EC6932.dip.t-dialin.net] has joined #wesnoth-de 20090607 17:51:18< Ivanovic> MatthiasG: du musst mit chrber reden 20090607 17:51:38< Ivanovic> aber der ist kurz afk, also warte am besten... 20090607 17:52:24< MatthiasG> Ok! Danke sehr! :) 20090607 18:05:19< chrber> So... Da bin ich wieder. 20090607 18:11:19< MatthiasG> Was kann ich tun, um zu helfen? 20090607 18:11:38< chrber> Du kannst hier mal mitreden, Ivanovic. ^^ Ich muss nicht alles alleine machen. Du bist ja schließlich Vieze. ;) 20090607 18:12:26< chrber> Am 1.6er Zweig ist momentan, was die Übersetzung angeht, nicht viel zu tun. Richtig los geht das erst wieder, sobald es bei 1.7 Sinn macht, zu übersetzen. 20090607 18:12:53< chrber> Aber wir können immer Leute gebrauchen, die Korrektur lesen. :) 20090607 18:13:28< chrber> Wie sieht denn das aus, MatthiasG? Hast du bereits Kampagnen gespielt? 20090607 18:13:33< MatthiasG> Klar, wo soll ich anfangen (ich fand es schon komisch, warum das meiste in 1.7 noch auf Englisch ist :D ) 20090607 18:13:38< MatthiasG> Klar! 20090607 18:13:52< MatthiasG> Bin dabei, Programme zu schreiben, die helfen, selber welche zu schreiben! 20090607 18:14:14< MatthiasG> z.B. einen Editor mit Syntaxhighlighting ;) 20090607 18:14:24< MatthiasG> oder ein paar Assistenten... 20090607 18:14:58< chrber> Also für UTBS haben wir momentan jemanden, der Interesse angedeutet hatte, sich darum mal zu kümmern. Der ist allerdings erstmal im Urlaub. Von daher will ich das erstmal nicht wieder vergeben. 20090607 18:15:36< chrber> Welcher Kampagne würde es denn, deiner Meinung, momentan am meisten gut tun, Ivanovic? Du sagtest da letztens noch irgendwas. 20090607 18:16:49< MatthiasG> Ich nehme jede, z.B. Zepter des Feuers? 20090607 18:17:26< chrber> Die Kampagne betreut auf jeden Fall, Ivanovic. Da muss er was zu sagen... 20090607 18:17:46< chrber> Ach jetzt fällt es mir wieder ein... "Die Legende von Wesmere" hat sehr großen Bedarf. 20090607 18:17:59< MatthiasG> Ich bräuchte nur eine kleine Einführung ins Übersetzen, da ich glaube ich nicht die ganzen Einträge im campaigns Verzeichniss abändern darf, oder? 20090607 18:18:03< chrber> Da ist noch kaum was zu gemacht worden. 20090607 18:18:06< MatthiasG> Ok, mache ich! 20090607 18:18:39< chrber> Welches Betriebssystem benutzt du? Danach richtet sich meistens, wie einfach oder schwierig das Einrichten der Übersetzungsumgebung ist. ;) 20090607 18:19:15< MatthiasG> Am liebsten Windows, sonst muss ich Linux in der virtuellen Maschine wieder anheizen :) Win Vista Ultimate... 20090607 18:19:25< MatthiasG> (Ich weiß, sollte eigentlich umgekehrt sein ;) ) 20090607 18:20:06< chrber> Also der Editor für die po Dateien - also die Dateien, welche die Übersetzung enthalten - ist kein Problem. 20090607 18:20:47< chrber> Bei uns hat es sich allerdings eingebürgert, dass man neben der editierten Datei auch ein diff schickt, worin die Änderungen aufgeführt sind. 20090607 18:21:09< MatthiasG> Welche Version soll ich denn übersetzen, die in 1.7 oder in 1.6? 20090607 18:21:10< chrber> Da ich die Änderungen am Ende absegne, wäre das doch etwas nervig, wenn man nur die editierte Datei hätte. 20090607 18:21:25< MatthiasG> Ok, ich schicke dann beide. 20090607 18:21:30< chrber> Übersetzen sollst du gar nichts. ^^ Korrekturlesen... Und dann die 1.6. 20090607 18:21:47< chrber> Wie gesagt: 1.7 machen wir erst, wenn sich nicht mehr soviel ändert. 20090607 18:22:02< chrber> Und dann brauchen wir eh jemanden, der Delfadors Memories betreut. 20090607 18:22:07< MatthiasG> Achso! ok! Ich muss jetzt auch schon off, ich melde mich dann morgen wieder! An welche E-Mail soll ich alles senden? 20090607 18:22:19< MatthiasG> Das kann ich auch machen ;) 20090607 18:22:33< MatthiasG> Aber das würde ich dann gerne per E-Mail abklären, weil ich jetzt los muss :) 20090607 18:22:45< chrber> An meine... Wobei mir erstmal ne Kostprobe reicht. 20090607 18:23:04< chrber> Steht im Wiki. 20090607 18:23:07< MatthiasG> Ok! Werde ich machen! Bis dann! :) 20090607 18:23:19< chrber> Bis dann. 20090607 18:23:28-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has left #wesnoth-de [] 20090607 18:23:55< chrber> Ein Freund von Ausführungszeichen. ^^ 20090607 18:40:42-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has joined #wesnoth-de 20090607 18:41:24-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has quit [Read error: 104 (Connection reset by peer)] 20090607 18:43:45-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has joined #wesnoth-de 20090607 18:43:56< MatthiasG> So, bin doch noch mal kurz da! 20090607 18:45:43< chrber> Erwartest du jetzt einen Fanfarenstoß oder so? ;) 20090607 18:46:13< MatthiasG> Nein, erst wenn ich fertig bin. :D Soll ich mir die Version 1.6.2 angucken, oder älter? 20090607 18:47:00< chrber> Am besten diese hier: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.6/po/wesnoth-low/de.po 20090607 18:48:07< MatthiasG> Ok, wird gemacht! 20090607 18:49:27< MatthiasG> Ähm, in Word-Pad werden die Umlaute nicht richtig angezeigt, falsches Programm? 20090607 18:49:53< MatthiasG> Solch ich es mit Office Word machen? 20090607 18:50:07< chrber> Die Datei ist UTF-8 kodiert. Wenn du es mit nem Texteditor machst, sollteste am besten eher sowas wie Notepad++ oder so nehmen. 20090607 18:50:38< chrber> Die Microsoft Programme sind da ja doch etwas komisch, wenn es um sowas geht. 20090607 18:51:04< MatthiasG> Ok, danke! 20090607 18:53:28< MatthiasG> Funktioniert sogar :P 20090607 18:54:32< chrber> Mit Notepad++ meinst du? 20090607 18:55:53< MatthiasG> Ja. 20090607 18:57:21< chrber> Wenn man zwischendurch mit Windows arbeiten "muss", kennt man die Probleme. ;) 20090607 18:58:41< MatthiasG> Was soll man denn da Korrekturlesen? Mir ist bis jetzt (knapp 200 Zeilen) nur ein Rechtschreibfehler unterlaufen... :) 20090607 19:00:11< chrber> Ich glaube, bei LoW ging es auch darum,dass der Stil an manchen Stellen nicht so besonders ist. Leider ist fendrin gerade nicht hier. Der könnte dir da mehr sagen. 20090607 19:01:14< MatthiasG> In Ordnung, ich schau mal.. 20090607 19:02:44< chrber> Und im Laufe der nächsten Woche sollte fendrin auch nochmal hier sein. 20090607 19:08:09< MatthiasG> Bis dahin bin ich aber hoffentlich schon fertig :) 20090607 19:08:39< chrber> Wir werden ja sehen. ^^ 20090607 19:10:22< MatthiasG> Kleines Problem: Am Anfang wird "Grugl" als "Grugl" übersetzt, in der Mitte steht aber plötzlich "Hrugt", mach ich was falsch? 20090607 19:11:28< chrber> Eigentlich nicht. Evtl. hat sich das mal im Original geändert und es ist übersehen worden. 20090607 19:11:36< chrber> Sowas sollte dann korrigiert werden. 20090607 19:15:34< MatthiasG> Ok! 20090607 19:33:16< MatthiasG> So, für heute ist Schluss, ich hoffe, dass ich das möglichst bald fertig kriege! Ich melde mich demnächst wieder! 20090607 19:33:22< MatthiasG> Bis dann! 20090607 19:33:28-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has left #wesnoth-de [] 20090607 19:33:36-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has joined #wesnoth-de 20090607 19:33:39-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has left #wesnoth-de [] 20090607 19:33:55-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has joined #wesnoth-de 20090607 19:33:57-!- MatthiasG [n=matthias@dtmd-4db2009a.pool.einsundeins.de] has left #wesnoth-de [] 20090607 20:21:30-!- chrber [n=chrber@pD9EC6932.dip.t-dialin.net] has quit [Remote closed the connection] 20090607 21:25:28-!- madelgijs [n=Miranda@pD9E5092A.dip.t-dialin.net] has joined #wesnoth-de 20090607 21:40:41< madelgijs> Hallo, auf Anraten von chrber melde ich mich hier mal, um zu hören, ob Bedarf an Übersetzern oder Korrekturlesern besteht 20090607 21:45:02< Ivanovic> hehe, bedarf besteht immer 20090607 21:45:09< Ivanovic> aber chrber ist momentan nicht da... 20090607 21:45:17< Ivanovic> (dieser faule hund, der...) 20090607 21:45:37< madelgijs> das hat Christoph auch schon angedeutet - aber es scheint ja noch ein paar grundsätzliche Dinge zu klären zu geben 20090607 21:45:54< Ivanovic> schick ihm noch ne mail 20090607 21:46:06< Ivanovic> und mach mit ihm ne zeit aus, so dass er auch da ist 20090607 21:46:27< madelgijs> ok, werd' ich versuchen 20090607 23:31:28-!- madelgijs [n=Miranda@pD9E5092A.dip.t-dialin.net] has quit ["Miranda IM! Smaller, Faster, Easier. http://miranda-im.org"] --- Log closed Mon Jun 08 00:00:50 2009