--- Log opened Wed Apr 25 00:00:46 2018 20180425 01:41:24< discordbot> Ich finde toll, dass ihr das macht. Danke euch :) 20180425 02:56:49-!- sevu [~Shiki@p5485486C.dip0.t-ipconnect.de] has quit [Remote host closed the connection] 20180425 07:38:03< discordbot> Woll'n doch alle unser Lieblingsspiel in unserer Muttersprache genießen können. :P 20180425 11:50:32< discordbot> schade dass ich euch nicht mehr helfen konnte. hab nur 30-40 übersetzungen geschafft 20180425 11:59:59< discordbot> Alles gut, jedes bisschen Hilfe hat uns geholfen :> 20180425 12:25:54-!- Netsplit *.net <-> *.split quits: Soliton, discordbot, Ivanovic 20180425 12:26:06-!- Netsplit *.net <-> *.split quits: Rhonda, AI0867 20180425 12:26:49-!- Netsplit over, joins: discordbot, Ivanovic, Soliton, Rhonda, AI0867 20180425 15:01:42-!- Netsplit *.net <-> *.split quits: Rhonda, Ivanovic, Soliton, discordbot, AI0867 20180425 15:02:57-!- Netsplit over, joins: AI0867, Rhonda, Soliton, Ivanovic, discordbot 20180425 15:47:39< discordbot> https://cdn.discordapp.com/attachments/333571845368446986/438727801546211340/Einfuhrung.zip 20180425 15:48:44< discordbot> Hat jemand Lust die Einführung probezulesen. bzw. probezuspielen? 20180425 15:53:33< discordbot> Ich würde sie probelesen 20180425 15:54:04< discordbot> Ich kann aber nichts mit den Dateien anfangen 20180425 16:00:30< discordbot> Wenn du sie probelesen mmöchtest, installier am besten poedit und öffne die .po. Zum Probespielen muss die .mo Datei unter translations/de/LC_MESSAGES/wesnoth-tutorial.mo gespeichert werden 20180425 16:02:11< discordbot> Wäre in jedem Fall super, es gibt bestimmt die ein oder andere doofe Formulierung, oder Kommafehler. 20180425 16:02:30< discordbot> Gut, dann installiere ich poedit 20180425 16:02:58< discordbot> (Die Einführung habe ich zu oft gespielt. Ich kann das wirklich nicht mehr sehen) 20180425 16:03:53< discordbot> Haha 😄 Ich sollte mal versuchen die Einführung nur mit Schamaninnen zu machen 20180425 16:06:30< discordbot> Du hast versehentlich zweimal "In dieser Einführung spielt Ihr Li’sar. Ihr steht im Burgfried und Euer Mentor Delfador befindet sich östlich des Flusses. Ihr könnte den Mauszeiger über eine Einheit bewegen, um am rechten Bildrand eine Zusammenfassung ihrer Fähigkeiten zu sehen." geschrieben, aber einmal muss da Konrad hin... 20180425 16:07:12< discordbot> Oh. Und schon hat es sich gelohnt dass ud drüber schaust... das gieng schnell...zu schnell 20180425 16:07:21< discordbot> Oder soll ich einfach die überarbeitete Datei schicken 20180425 16:07:25< discordbot> Kannst du es direkt in der Datei korrigieren? 20180425 16:07:43< discordbot> Ja, ich schick sie dann 20180425 16:11:04< discordbot> Wenige stellen sind nicht übersetzt, soll ich die einfach übersetzen? 20180425 16:11:35< discordbot> Es sollte alles bis auf eine übersetzt sein 20180425 16:12:18< discordbot> Und eins halb 20180425 16:13:14< discordbot> Übersetze es gerne 😃 20180425 16:14:03< discordbot> Es gibt 2 Stellen wo die Übersetzung $unit.language_name ist, das ist ok. (Es wird der Typ der Einheit angezeigt) 20180425 16:18:32< discordbot> You will learn the basics of: • MovementAttackingHealingRecruiting Ich würde basics hier mit Grundlagen übersetzen, nicht mit Grundzügen. 20180425 16:19:38< discordbot> Delfador duzt den Kronprinzen? 20180425 16:20:33< discordbot> *klickt auf 'Angriff' wenn Ihr bereit seit. Der Button heißt "Angreifen". 20180425 16:20:50< discordbot> (ja, ich mache das quasi gerade live und schreibe direkt was mir auffällt. ^^) 20180425 16:22:02< discordbot> duzen ist okay, Konrad ist mit Delfador oder bei dne Elfen aufgewachsen 20180425 16:22:42< discordbot> Die kleine goldene Krone über eurem Anführer zeigt an, dass er der Anführer dieser Seite ist. Seite -> Partei. 20180425 16:23:15< discordbot> In den meisten Spielen Spielen -> Partien/Szenarien? 20180425 16:24:18< discordbot> Ein String scheint komplett unübersetzt zu sein. 20180425 16:25:57< discordbot> Macht alles Sinn was du sagst, de reine String ist noch übrig, da ist mir noch nichts vernünftiges eingefallen 20180425 16:37:11< discordbot> Einberufen: .. für einen Preis von 20 Gold. Dies erlaubt es dir... dir -> Euch. 20180425 16:38:13< discordbot> Genau bei der Stelle war ich auch gerade XD 20180425 16:38:54< discordbot> ..., indem die Einheiten mit der meisten Erfahrung oder einer guten Kombination von Charakteristiken oder Fertigkeiten einberufst Der Satz klingt nicht ganz richtig. 20180425 16:39:11< discordbot> naja, Halbsatz*. 20180425 16:41:56< discordbot> Korrekturvorschlag: Neben der Möglichkeit in jedem Szenario neue Einheiten auszubilden kannst du auch erfahrene Veteranen aus früheren Szenarien für einen Preis von 20 Gold einberufen. Dies erlaubt es Euch über mehrere Szenarien hinweg mächtige Truppen aufzubauen, indem Ihr die Einheiten mit der meisten Erfahrung oder einer guten Kombination von Charakteristiken oder Fertigkeiten einberuft. Um Einheiten einberufen zu 20180425 16:41:56< discordbot> können, muss Euer Anführer im Burgfried sein. Per Rechtsklick auf ein Burgfeld könnt Ihr dann Einheiten einberufen, oder auch neue ausbilden. 20180425 16:43:02< discordbot> auch 2 neue. Zahlen bis 12 ausschreiben. 20180425 16:43:59< discordbot> Ja, das ist besser 20180425 16:44:49< discordbot> es ist vorteilhaft feindliche Einheiten welche welche -> , welche 20180425 16:45:22< discordbot> Eingefügter Nebensatz und so. 20180425 16:50:37< discordbot> Nebel wird inzwischen nicht mehr als Nebel des Krieges übersetzt? 20180425 16:51:37< discordbot> ... wurde es das bisher? Ist in jedem Fall lange 20180425 16:52:16< discordbot> ... im Wasser watest haben die Feinde eine 80% Chance sich zu treffen. Ich denke nicht, sie greifen sich selbst an. :P 20180425 16:52:45< discordbot> 🤦 20180425 16:52:50< discordbot> Der gegnerische Heerführer im 2. Teil der Einführung war ein Stufe 2 Ork wie hieß er? Er wurde mit Orkhäuptling übersetzt, aber das ist eine andere Einheit 20180425 16:53:50< discordbot> Orkkrieger 20180425 16:54:01< discordbot> gut, danke 20180425 16:54:30< discordbot> Naja, Orkkrieger passt nicht wirklich, weil er der Anführer ist 20180425 16:55:03< discordbot> Aber er ist ein Orkkrieger. ^^ Anführer != Häuptling. 20180425 16:55:17< discordbot> Orkhäuptlich wurde synonym zu Anführer benutzt, vll beser Anführer überall nehmen 20180425 16:55:29< discordbot> Also .. nja .. So ein Quadrat/Rechteck-Problem. 20180425 16:55:30< discordbot> Stimmt auch wiederum 20180425 16:55:44< discordbot> Je nach dem ob man die EInheit oder den Rang meint 20180425 16:56:39< discordbot> Gibt viele solche Quadrat/Rechteckprobleme in der Einführung 20180425 16:57:10< discordbot> In dem Fall ist es der Anführer gemeint, kommt ein paar mal vor 20180425 16:57:15< discordbot> Bej 20180425 16:57:29< discordbot> Soweit erstmal. Muss leider wieder los. Vielleicht heute Abend nochmal, ansonsten erst morgen wieder. 20180425 16:57:51< discordbot> Danke für deine Hilfe, siehst morgen das Ergebnis 20180425 16:57:57< discordbot> Moment, eine Sache noch 20180425 16:58:29< discordbot> Möchtest st mit deinem echten Namen in dne Credits genannt werden @Bitron 20180425 16:59:17< discordbot> Ja, bitte. 20180425 17:01:13< discordbot> @Hero Of Gaming @Flatterdorsch @Alresu#8950 @ghype#6510 @Mailina#4262 , selbige Frage an euch 20180425 17:01:27< discordbot> (Hoffe hab niemand vergessen) 20180425 17:01:40< discordbot> Öhm... sehr gut Frage 20180425 17:01:55< discordbot> Bei mir bitte "Karpadorsch" 20180425 17:02:11< discordbot> (Ich variiere meinen Namen immer, aber das ist die Urversion) 20180425 17:02:49< discordbot> die meisten leute nehmen echten namen (nick, evt nick2) 20180425 17:03:30< discordbot> Gerne auch bei mir. Sprich Vorname Nachname (Nick) 20180425 17:03:54< discordbot> Hmm... 20180425 17:04:14< discordbot> Würde ich auch so machen 20180425 17:04:46< discordbot> Pff, dann mache ich es auch so :> 20180425 17:06:01< discordbot> Ich hoffe ich habe alle Vorschläge von Bitron eingefügt und die anderen Kleinigkeiten alle gefunden 20180425 17:06:02< discordbot> https://cdn.discordapp.com/attachments/333571845368446986/438747524262789132/de.po 20180425 17:06:48< discordbot> okay, super 20180425 17:10:17< discordbot> Und ich habe bei foolish nicht schlau zu töricht geändert, weil erstens das Wort super ist und zweitens das die direktere Übersetzung ist 20180425 17:11:06< discordbot> töricht ist in der Tat super 20180425 17:12:07< discordbot> Da hat YuGiOh mir mal wieder in meinen Englisch-Kenntnissen geholfen 20180425 17:12:16< discordbot> (Wegen der Karte foolish burial 20180425 17:12:49< discordbot> Törichte Begrabung? Fallenkarte? 20180425 17:13:17< discordbot> *Törichtes Begräbnis 20180425 17:14:48< discordbot> Nein eine Zauberkarte, welches jedes Monster vom Deck auf den Friedhof legen kann, da die meisten Monster mittlerweile Friedhofseffekte haben und man sich sehr auf den Friedhof bezieht (quasi eine zweite Hand), ist sie verdammt gut. 20180425 17:15:08< discordbot> Indirekt kann man jedes Monster so suchen 20180425 17:16:34< discordbot> Achja, ich habe Mailina gefragt. Ihr reicht der Nickname, @sevu 20180425 17:25:31-!- discordbot [~discordbo@baldras.wesnoth.org] has quit [Remote host closed the connection] 20180425 17:25:47-!- discordbot1 [~discordbo@baldras.wesnoth.org] has joined #wesnoth-de 20180425 17:35:41-!- octalot [~steve@77.119.129.167.wireless.dyn.drei.com] has joined #wesnoth-de 20180425 17:39:06< discordbot1> Das ganze sieht dann etwa so aus: https://bpaste.net/show/d6bbbba845b3 20180425 17:40:32< discordbot1> @Hero Of Gaming @Flatterdorsch @Mailina, könnt ihr genau schrieben wie ich euch eintragen soll. 20180425 17:40:55< discordbot1> wenns geht, kannst du gerne noch meinen vollen namen dazu schreiben 20180425 17:41:00< discordbot1> Lorenzo Hardt (HeroOfGaming) 20180425 17:41:00< discordbot1> ob mit kalrname oder nicht ist so ne persönliche sache, ich würd ihn reinschreiben 20180425 17:41:02< discordbot1> Elias Fromm (Karpadorsch) 20180425 17:41:21< discordbot1> Celina Mainz (Mailina) 20180425 17:41:28< discordbot1> cool, Danke 20180425 17:47:35< octalot> @sevu Benutzst du Git für die .po Files? Pull Requests sind für Wesnothuebersetzen nicht benutzt, aber wenn es leicht einen Vorschauversion mit Github zu mitteilen, würde das mich freuen. 20180425 17:49:42-!- Narrat [~Narrat@p5DCC631A.dip0.t-ipconnect.de] has joined #wesnoth-de 20180425 17:50:04< discordbot1> ich schick dir glich etwas... moment 20180425 18:28:30< discordbot1> octalot, https://github.com/sevu/wesnoth/tree/german 20180425 18:31:37< discordbot1> braucht ihr noch test spieler? 20180425 18:32:34< discordbot1> ansonsten beim Credit könnt ihr mich auslassen, habe nur 5 % oder so übersetzt, net grad viel 20180425 18:33:51< discordbot1> Du hast auch probegelesen, oder? 20180425 18:34:18< discordbot1> In jedem Fall, gib mal die Credits, ich pack dich rein 20180425 18:35:18< discordbot1> (siehe auch den letzten commit bei dme link oben) 20180425 18:36:53< discordbot1> und wo wir noch Hilfe brauchen... wahrscheinlich zum probelesen bei sota @Flatterdorsch 20180425 18:37:08< discordbot1> SInd tatsächlich fertig 20180425 18:37:17< discordbot1> Die gröbsten Fehler sollten weg sein 20180425 18:37:51< discordbot1> Hier, bitte. 20180425 18:37:51< discordbot1> https://cdn.discordapp.com/attachments/333571845368446986/438770631253819393/westnothsota_German1.po 20180425 18:37:53< discordbot1> okay 👍 20180425 18:39:43< discordbot1> Secrets of the Ancients -> Gehemnisse der Alten als deutscher Titel? 20180425 18:40:06< discordbot1> Ich weiß nicht, es ist Ancients, nicht Old 20180425 18:41:16< discordbot1> Es gibt kein besseres Wort 20180425 18:41:23< discordbot1> Nicht wirklich 20180425 18:41:26< discordbot1> "Antiken" 20180425 18:41:30< discordbot1> existiert nicht 20180425 18:41:34< discordbot1> Ahnen vll? 20180425 18:42:00< discordbot1> https://www.dict.cc/?s=ancients 20180425 18:42:00< discordbot1> klingt auch etwas komisch... ist auch ein komisches wort ... hmm 20180425 18:42:05< discordbot1> Geht an sich 20180425 18:42:42< Ivanovic> Ahnen 20180425 18:44:02< discordbot1> Ich finde immer noch, dass "Alten" deutlich besser klingt, einfach weil es in dem Kontext irgendwie besser passt. Ahnen sind im Englischen eher ancestors. 20180425 18:45:56< discordbot1> "Ancients" und "Alte" macht meiner Meinung nach in jedem Punkt mehr Sinn, wal die "Ancients" einfach keine Ahnen sind... 20180425 18:47:29< discordbot1> Wenn man Ahnen als Gründungsväter de rGesellschaft sieht würde es passen 20180425 18:48:12< discordbot1> Geheimnise der Alten klingt etwas plump... das könnte auch dein Vater sein 20180425 18:48:27< discordbot1> Nicht wirklich... 20180425 18:49:07< discordbot1> Es gibt ja "alten [Menschen]" und "Alten", bei ersterem mag das stimmen, aber bei letzterem meint das in jedem Punkt wirklich, wirklich alt 20180425 18:49:26< discordbot1> muss noch kurz einkaufen gehen 20180425 18:49:48< discordbot1> Aber gut, wenn ihr es lieber anders haben wollt, gebt mir nur noch die Chance 2 Sachen dann zu ändern. 20180425 19:01:44< octalot> sevu: danke 20180425 19:01:51< discordbot1> Wie wäre es mit "Geheimnisse der antiken Lords" Wobei Lord dann auch wieder ein Problem in sich birgt 20180425 19:02:49< discordbot1> Das wäre bisher die seltsamste Version 20180425 19:09:27< discordbot1> Ancestors wäre Ahnen. 20180425 19:09:54< discordbot1> Daher eher unpassend. Ich finde Geheimnisse der Alten durchaus eine treffende Übersetzung. 20180425 19:20:17< octalot> @sevu: https://github.com/stevecotton/wesnoth/commit/6dbcd6e16fdd8b8b8669099225d8f4350ca2de25 20180425 19:20:23< octalot> brb 20180425 19:20:32-!- octalot [~steve@77.119.129.167.wireless.dyn.drei.com] has quit [] 20180425 19:30:36-!- octalot [~steve@77.119.129.167.wireless.dyn.drei.com] has joined #wesnoth-de 20180425 20:48:21-!- octalot [~steve@77.119.129.167.wireless.dyn.drei.com] has quit [Ping timeout: 264 seconds] 20180425 22:36:13< discordbot1> Hat noch jemand Zeit etwas zu übersetzen? 20180425 22:45:24-!- octalot [~steve@77.119.129.167.wireless.dyn.drei.com] has joined #wesnoth-de 20180425 22:49:36< octalot> @sevu : hast du die LoW Fix in https://github.com/stevecotton/wesnoth/tree/german gesehen? 20180425 22:50:00< discordbot1> Ja, Danke, noch nicht mit eingebunden 20180425 22:51:24< discordbot1> octalot, can you fix these 4 strings in the low textodmain too https://wiki.wesnoth.org/GermanTranslationErrors#Die_Legende_von_Wesmere 20180425 23:04:43< octalot> @sevu: sorry, but I need to be asleep soon, I wouldn't have time to test 20180425 23:07:45< discordbot1> octalot, alright, no problem. could you tell me how I can pull your commit? 20180425 23:10:47< octalot> @sevu git pull https://github.com/stevecotton/wesnoth.git german 20180425 23:11:06< octalot> ty 20180425 23:12:31< discordbot1> thanks 20180425 23:17:08< octalot> np 20180425 23:18:44-!- octalot [~steve@77.119.129.167.wireless.dyn.drei.com] has quit [] --- Log closed Thu Apr 26 00:00:38 2018