Search found 6 matches

by krasnal_grod
January 31st, 2005, 12:11 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
Replies: 364
Views: 295632

No rzeczywiscie ja sie zajmuje tym plikiem, ostatnio nie mialem jednak czasu --> studniowka i wogole. Postaram sie niedlugo nadrobic zaleglosci. Co do tych uwag w pelni sie z nimi zgadzam, dalej jednak pozostaje kwestia Elfowy/Elfi, ja jestem za Elfi, ale czy wiekszosc polskich graczy tez tak uwaza?...
by krasnal_grod
January 11th, 2005, 6:13 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
Replies: 364
Views: 295632

Jesli ktos moglby mi jakos wyslac wszystkie niejasne tlumaczenia oraz wszystkie nazwy jednostek po ang, bylbym wdzieczny, przetlumaczylbym je i udostepnil tutaj, bo lubie czasem cos potlumaczyc w grach

gg: 5870762
mail: krasnal_grod@o2.pl
by krasnal_grod
January 5th, 2005, 3:40 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
Replies: 364
Views: 295632

Tak przegladalem te tlumaczenia nazw na polski, i wydaje mi sie ze ->Ancient Wose(pradawny drzewiec) lepiej by wygladalo w tlumaczeniu jako "Prastary Drzewiec". Z tym okresleniem "Prastary drzewiec" spotkalem sie juz w niejednej grze, chociazby Warcraft 3.

krasnal_grod
by krasnal_grod
December 30th, 2004, 10:51 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
Replies: 364
Views: 295632

Dzieki za pomoc, ale potrzebny byl format i niewgrywanie bibliotek Auroxa oraz nowy kompilator gcc. Troche sie narobilem przy tym, ale warto bylo. Ta gra rzadzi :D


P.S. Jak zglosic blad tych bibliotek Auroxowi?? :?
by krasnal_grod
December 23rd, 2004, 7:24 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
Replies: 364
Views: 295632

Konsola to okienko, na tryb tekstowy tylko jeszcze za wczesnie dla mnie. To nie sa standardowe biblioteki Auroxa, gdyz wszystkie biblioteki SDL sam sciagalem z neta i instalowalem. A Wesnotha pobieralem z tej strony i tez sam kompilowalem. Sproboje z innymi grami korzystajacymi z SDL. Moze sie uda. ...
by krasnal_grod
December 21st, 2004, 3:03 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Polish translation (polskie tlumaczenie)
Replies: 364
Views: 295632

Witam, Wiem, ze to pytanie jest OT, ale po polsku latwiej bedzie mi sie dogadac :D Mam problem z wydaniem 0.8. Zainstalowalem ja na Linuxie Auroxie 10.0, mialem na poczatku problemy z bibliotekami SDL, ale sciagnolem wszystkie i sie zainstalowalo, ale nie moge tej gry uruchomic. Przez podwojne klikn...